Перевод туристических текстов

Перевод документов для туристической визы

Туристические переводы При подаче заявления на получение визы, необходимо предоставление определенного перечня документов, переведенных и оформленных в полном соответствии с правилами и требованиями посольства или консульской службы государства, в которое планируется поездка.

При выполнении перевода следует учесть все правила транслитерации и калькирования для полной адаптации собственных имен, фамилий и названий. Достоверному переводу подлежат не только персональные данные, но и прикладывается описание брифов, печатей, и гербов. На каждой странице в пакете документов необходимо указывать с какого на какой язык производится перевод.

Перевод туристических текстов — это наша специализация!

  • Скорость перевода более 500 стр. в сутки.
  • Цена от 350 руб./стр.
  • Качество гарантируем! Для подтверждения, составим словарь терминов и переведем одну тестовую страницу.

Традиционно во многих посольствах при заявлении на оформление краткосрочных, рабочих и студенческих виз могут запрашиваться переводы:

  • Заграничного паспорта, всех страниц с важной информацией;
  • Справок, выданных по месту работы, в которых указана должность, оклад и отражен факт сохранения занятости после возвращения;
  • Студенческого билета и справки с указанием данных учебного заведения или пенсионного удостоверения;
  • Банковских выписок, подтверждающих наличие у заявителя необходимого количества денежных средств для обеспечения поездки;
  • Для предпринимателей возможно свидетельств о регистрации или налоговых отчетов;
  • Свидетельства о браке и рождении детей;
  • Документы о праве владения недвижимостью, транспортными средствами и прочим имуществом;
  • Трудовые книжки, документы об образовании для заявителей на долгосрочные визы.

При переводе необходимо сделать акцент на важной информации и достоверности, чтобы избежать возврата или отказа в получении визы.

Стоимость перевода

Стоимость перевода документов с заверением у нотариуса складывается из двух факторов: сложность и срочность. Простые документы с простых языков мы переводим по стандартным ценам — около 1 500 руб., однако если у вас многостраничный документ на редком языке (допустим норвежский) тогда стоимость рассчитывается индивидуально.

Цена указана «под ключ», т.е. без дополнительных наценок. В стоимость перевода входят:

  • составление словаря туристических терминов;
  • корректура текста;
  • верстка текста;
  • перевод текста на рисунках;
  • вычитка текста.
Группа языков Полный список языков Стоимость руб.
1 стр. 1800 знаков
Международный язык Английский 385
Европейские языки Немецкий 480
Французский 525
Испанский 525
Итальянский 525
Восточные языки Турецкий 800
Китайский 1100
Корейский 1400
Японский 1400
Редкие европейские языки Польский 640
Португальский 1000
Каталонский 1200
Голландский 1400
Датский 1400
Норвежский 1400
Финский 1300
Шведский 1400
Чешский 1000
Греческий 800
Румынский 600
Молдавский 600
Венгерский 800
Сербский 800
Словацкий 900
Словенский 900
Болгарский 800
Хорватский 900
Латышский 900
Литовский 900
Эстонский 1400
Украинский 360
Белорусский 600
Редкие восточные языки Арабский 1100
Фарси (перс.) 1200
Иврит 1400
Хинди 1600
Суахили 2500
Казахский 750
Таджикский 1000
Грузинский 750
Туркменский 1000
Узбекский 1000
Монгольский 950
Малазийский 2500
Вьетнамский 1000
Кхмерский 2500
Дари 2500
Пушту 2500
Урду 2500

Стоимость верстки — от 150 руб./стр. — верстка таблиц, чертежей и рисунков «1 в 1» с исходным материалом.

Прайс лист на все языки

Вы можете принести все документы лично к нам в офис, где переводчики проанализируют исходники, и скажут точную стоимость. Для ускорения процесса — отправляйте по электронной почте, если файлов много, и они тяжелые, например, фотографии, тогда делайте архив и отправляйте ссылкой.

Перевод с/на языки:

В составе нашего бюро большой штат переводчиков, имеющих значительную языковую практику и необходимую базовую образовательную подготовку. К услугам нашей компании прибегают многие известные туроператоры, бюро организации путешествий и организации, занимающиеся тиражированием и распространением путеводителей, брошюр.

Оказываем содействие администраторам и провайдерам специализированных туристических порталов при подготовке контента, требующего профессионального перевода и корректировок.

Для того чтобы заказчик удостоверился в квалификации наших переводчиков перед принятием решения о размещении заказа, предоставляем тестовую страницу перевода и словарь используемых в тексте сокращений и терминов.

У нас можно заказать квалифицированный перевод с более чем 70 мировых распространенных языков.

Наиболее распространенные переводы с:

  • Итальянского;
  • Китайского;
  • Японского;
  • Английского;
  • Корейского;
  • Французского;
  • Турецкого;
  • Немецкого;
  • Испанского и прочих мировых языков.

Обеспечиваем гибкую ценовую политику и приличные скидки при объемном заказе.

Заказать перевод документов для туристической визы в Южно-Сахалинске

Выполненный перевод Заказчик получает в электронном виде, либо в виде распечатанных и заверенных нотариусом документов. Получить готовую переведенную документацию Вы можете в пункте выдачи по следующему адресу:

Для расчета стоимости отправляйте задание на почту:
yuzhno-sahalinsk@rusburo.ru

Наш офис находится по адресу:3
г. Южно-Сахалинск, ул. Амурская, д. 100

Звоните по телефону
Отдел
нотариальных переводов
8 (800) 550-70-33

Бюро переводов

Коммерческое предложение

Скачать
Бюро переводов
Заказать перевод








Меню

Контакты

"Русское Бюро Переводов" в городах России